去日本旅游,这些汉语的日文你必须要知道!
都说中华文化博大精深,这话其实放在日本也一样行得通。大家去旅行的时候会发现,日本的街道,店铺,车站,很多字都是汉字,但是读起来就不是一回事了,这些汉字我们虽然认识,很多意思却跟中国的不太一样,一不小心可能还会闹个笑话。
今天樱花和服就来给大家整理一期我们去日本时常见的汉字,日语都是什么的意思!
【无料案内所】
虽然“无料”是指免费,而“案内”就是介绍的意思,但“无料案内所”其实是指风月场所,但不是免费的哦。
【激安、格安】
逛街的时候节能会看到“激安,格安”这样的标签,其实跟国内的“惊爆价,劲爆价”差不多,就是去买买买的意思。
【割引】
是“折扣”的意思,如果割引前面有数字,比如5割引就是减去5成的意思,相当于西方一些国家的50%off,所以5割引等于5折。
【勉强】
中文里“勉强”有点强迫,不情愿的意思,但日语里面“勉强”是很正面的意思,可以理解为学习、读书的意思,而“勉强会”就是学生一起读书、学习的活动,所以如果有日本人说自己喜欢“勉强”。
【受付】
如果在商场或者店铺看到“受付”就是受理付款的地方,也就是收银台。
【风船】
不是有帆的一条船,而是气球的意思。
【目玉】
这个是“推荐”“主打”的意思,一般去买东西,“目玉商品”就是商家主打。
【人间】
我们说的人间可能就是凡人生活的地方,日语中,“人间”只是指人类,而人类的世界,一般会说“人间界”。
【旬】
这个两国都跟季节有关,我们可能会有上旬、中旬,下旬。而日语则是“季节,当季”的意思,一般餐厅会推荐的“旬の料理”就是当季菜品。
【放題】
这个大家大概不陌生,国内很多餐厅也会有标注,就是不限量,自助餐的意思。
【切手】
有时候我们买了东西可能会寄回国,这时在邮局会看到这个词,“切手”就是指邮票。
【手纸】
不是去如厕用的手纸,也不是读物,其实在日语里是“信件”的意思。
【御手洗】
这个你也可以理解为“洗手间,化妆间”,总之不是御用的。
【手袋】
不是包包,也不是手提垃圾袋,而是手套的意思哦。
【泥棒】
不是搓泥巴的棒子,日语里是指小偷,而经常在新闻中出现的“下着泥棒”,“下着”是指内衣,所以就是内衣贼。
【合同】
看到有“合同”字样的标语先不要惊慌,可能没有要骗人的意思。合同在日语的意思是“联合”,比如联合举行运动会这个意思。
【床】
不是指我们睡觉的“床”,在日本“床”其实是地板的意思,就是指地板,不是睡在地上。还有“床屋”是 理发店,理发师的意思。
【白鸟】
虽然真的是白色的鸟,但更正确应该是指“天鹅”。
【 愛情 あいじょう】
在我们的理解中里爱情比较被定义为「男女相爱的情谊」。日语中是泛指所有的「爱」,对工作的热爱、对小孩的疼爱、对宠物的喜爱,都是,所以不要看到这个就误会哦!
而“爱人”在日语中是情人的意思,“丈夫じょうぶ ”是结实的意思,“ 大丈夫だいじょうぶ ”则是没问题、没关系的意思。
👘👘体验,关注围脖:京都樱花和服
小蜜咨询号:japan2009japan